翻译

莫扎里拉与烤火腿马车

0 0
莫扎里拉与烤火腿马车

分享你的社交网络上:

或者你也可以复制和分享这个网址

配料

600 G (12 片) 切片面包
500 G 水牛奶酪
150 G 烤火腿
5 大
去尝尝
100 G 00 面粉
300 G 面包屑
1 升 葵花籽油

收藏这个食谱

你需要 登录 要么 寄存器 书签/收藏本内容.

  • 介质

配料

路线

分享

马苏里拉在一辆马车是经典 “街头食品”, 它可以在家中完成在很短的时间. 这是一个看起来很简单的事这些食谱之一, 考虑到短的时间才能使它. 事实上, 大多数人, 当面对面包屑, 奶酪, 蛋, 石油和面包, 不知道从哪里开始,以获得完美的芝士在一辆马车, 黄金并在合适的点脆脆. 也许不是每个人都知道,在意大利干酪马车可以用两种不同的方式煮熟: 油炸和烘烤. 莫扎里拉在卡罗扎是意大利半岛特有的食物,是在南方普遍. 看来,它诞生于坎帕尼亚, 在十九世纪初. 虽然罗马人声称的配方是他们的财产, 它的目的是回收先进面包和水牛奶酪.
从坎帕尼亚原配方提供独家使用水牛奶酪的, 虽然它特别含水. 正是因为这个原因, 如果水牛奶酪使用, 应该倒掉了几个小时.
这个配方需要莫扎里拉奶酪的名字在一辆马车,因为, 奶酪切片被包裹在两片面包 (充当一个滑架), 面包屑面包屑,然后炒. 然后所获得的松脆包装 “保护” 莫扎里拉奶酪的柔软度, 就像一个公主是她的车厢里保护.

脚步

1
完成

To prepare the mozzarella in a carriage, start cutting the buffalo mozzarella into slices 1 厘米厚. Arrange them on a tray lined with absorbent paper and cover with other sheets of absorbent paper. Press gently with your hands to dab the mozzarella and remove excess water. If it is necessary change the sheets of kitchen paper until it is completely dry.

2
完成

在此刻, go on to stuff the bread. Place the slices of sliced ​​bread on a cutting board, place the slices of mozzarella on top, so as to cover the entire surface, but without letting it run out, add salt and a slice of ham and cover with another slice of bread. Then press gently with your hands to compact the whole thing. Continue like this for all the other slices of bread, until the mozzarella is finished. Then trim the stuffed bread slices using a knife to remove the outer crust.

3
完成
30

Switch to breading now. Break the eggs into a baking dish and beat them with a whisk for a few minutes. Then in two other dishes, put the breadcrumbs in one and the sifted flour in the other. At this point pass each piece of bread stuffed first in the flour and then using 2 forks in the egg, so as to cover them completely. Then pass them on a plate for a few seconds, so as to remove the excess egg and avoid lumps when you pass it in breadcrumbs. Transfer on a cutting board and with the blade of a knife lightly pressed the edges and the surface so as to uniform the breading and have a more precise shape. 如有必要, pass again in the breadcrumbs and press again with the knife blade. Continue like this for all the other pieces and transfer them to a tray lined with parchment paper. Then transfer to the refrigerator for about 30 分钟.

4
完成
30

After the mozzarellas have hardened, you can switch to the second breading, passing them first in the egg, then in the saucer to remove the excess and finally in the breadcrumbs. As previously done, then transfer the pieces of mozzarella in a carriage to a cutting board and smooth the breading with a knife. Continue like this for all the others by placing them on a tray lined with parchment paper. Put it in the fridge to harden for another 30 分钟.

5
完成

Pour the oil in a pan and bring it to the temperature of 170-180 ° at the most. Dip a few pieces at a time and cook the mozzarellas in a carriage for 1-2 分钟, turning them from time to time with a skimmer. When they are golden brown, drain them from the oil and transfer them to a tray lined with absorbent paper to remove excess oil. Fry the others and serve your mozzarella in a carriage immediately.

食谱精选

配方点评

有这个食谱尚无评价, 使用下面的表单来写您的评论
食谱精选 - 鹰嘴豆和Cremy青枯病马铃薯汤
以前
奶油鹰嘴豆和土豆汤
食谱精选 - Puttanesca面条面食
下一个
面条Puttanesca面食 (意粉雀跃, 橄榄, 和凤尾鱼)
食谱精选 - 鹰嘴豆和Cremy青枯病马铃薯汤
以前
奶油鹰嘴豆和土豆汤
食谱精选 - Puttanesca面条面食
下一个
面条Puttanesca面食 (意粉雀跃, 橄榄, 和凤尾鱼)

添加您的评论